Rin Kagamine Meltdown (Romaji and English lyrics) YouTube
Meltdown Vocaloid English Lyrics. Web genre electronic comment by iuaeii. Web 1 meltdown lyrics these city lights, they paralyze a chilly night as i breathe in a clear starry sky it’s 2 am, with tired eyes i reflect on my past the world is moving fast this.
Rin Kagamine Meltdown (Romaji and English lyrics) YouTube
Web “it's surely that kind of a world.”meltdown is an original song by iroha(sasaki) and is widely regarded as his best work. I can't tell you that i like you. Web i taste the bitter chilly night air. Web began to dwindle down till the tears filled my eyes take me to a reactor, cause i i wanna dive into the core, i wanna try don't you think that the light engulfing. I'm not into love and all that. Web genre electronic comment by iuaeii. Web (english lyrics by jubyphonic) am g i feel the light appearing to be holding me am g i taste the bitter chilly night air am g i lie awake i cant believe its 2 am am g. Web slowly and slowly melting down without consciousness in broken dream i wring your neck in my dirty hands curtains are dancing with a breeze of cherry spring all. Lyrics by kumamusic written and composed by iroha(sasaki)pv by nagimiso.systitle. Web harukaze ni yureru kaaten (curtain) kawaite kireta kuchibiru kara.
Ima okizari ni shite kita omoi mo negai mo. Web meltdown (炉心融解) is a song by kagamine rin, and was created by multiple artists: As if a fire could burn away from inside. Web chords are the same as in the original vocaloid version, however i wanted to use english lyrics. Web (english lyrics by jubyphonic) am g i feel the light appearing to be holding me am g i taste the bitter chilly night air am g i lie awake i cant believe its 2 am am g. Web slowly and slowly melting down without consciousness in broken dream i wring your neck in my dirty hands curtains are dancing with a breeze of cherry spring all. But once again, there's nothing there. Time to make your ears bleed! Xd i'm not really sure why i suddenly. I can't tell you that i like you. Tobikon de mitai to omou.