Pyaar Ke Pal Lyrics In English

Pal Do Pal Pyar Ka पल दो पल प्यार का

Pyaar Ke Pal Lyrics In English. Hum, rahen ya na rahen kal kal yaad aayenge ke ye pal pal, ye hain pyar ke pal chal, aa mere sang chal. Web hum, rahen ya na rahen kal kal yaad aayenge ke ye pal pal, ye hain pyar ke pal chal, aa mere sang chal chal, soche kya chhoti si, hai zindagi kal, mil jaaye to hogi khush.

Pal Do Pal Pyar Ka पल दो पल प्यार का
Pal Do Pal Pyar Ka पल दो पल प्यार का

Hum, rahen ya na rahen kal / kal yaad aayenge ke ye pal / pal, ye hain pyar ke pal / chal, aa mere sang chal / chal, soche kya / chhoti si, hai zindagi / kal, mil. Web pal, ye hain pyar ke pal. Pal, ye hain pyar ke pal. Web 3 rows come with me, come let's think about how short life is, and how lucky we'll be if we can have. Hum rahen ya na rahen yaad aayenge ye pal. Tum rahti ho tum sochogi kyun itna, mai. Web pyar ke pal lyrics: Web english translation of lyrics for pyaar ke pal by kk. Web hum rahen ya na rahen yaad aayenge ye pal shaam ka aanchal, odh ke aayee dekho woh raat suhani aa likh dein hum dono milke apni ye prem kahani hum rahen ya na rahen. Web lyrics for pyaar ke pal by kk

Type song title, artist or lyrics. Hum, rahen ya na rahen kal / kal yaad aayenge ke ye pal / pal, ye hain pyar ke pal / chal, aa mere sang chal / chal, soche kya / chhoti si, hai zindagi / kal, mil. Hum rahen ya na rahen yaad aayenge ye pal. Web [verse 1] d g hum rahein yaa naa rahein kal em a kal yaad aayenge ye pal d g pal ye hain pyaar ke pal em a chal aa mere sung chal bm a g em d chall. It was released on august 4th, 2005 and was composed by kk, with lyrics penned by sayeed quadri. Chal, aa mere sang chal. Web hum, rahen ya na rahen kal kal yaad aayenge ke ye pal pal, ye hain pyar ke pal chal, aa mere sang chal chal, soche kya chhoti si, hai zindagi kal, mil jaaye to hogi khush. Chal, aa mere sang chal. Web hum rahen ya na rahen yaad aayenge ye pal shaam ka aanchal, odh ke aayee dekho woh raat suhani aa likh dein hum dono milke apni ye prem kahani hum rahen ya na rahen. Web 3 rows come with me, come let's think about how short life is, and how lucky we'll be if we can have. Hum, rahen ya na rahen kal.