Romeo Santos Imitadora Lyrics English. Y yo estoy estancado en esos tiempos. Jackson and romeo santos, and conducted by carlos dalmasí, with production.
Web porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer algo no anda bien escucha las palabras de romeo esta noche me hago el interrogante y le pongo fin a la impostora, usurpadora. Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento y yo estoy estan. Web english translation of lyrics for imitadora by romeo santos. Jackson and romeo santos, and conducted by carlos dalmasí, with production. Y yo estoy estancado en esos tiempos. Web porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer algo no anda bien escucha las palabras de romeo esta noche me hago el interrogante y le pongo fin a la impostora, usurpadora. The song was written by philip (taj) l. The song was written by philip (taj) l. Web “imitadora” (imitator) is a man’s desperate plea to the woman who once loved him and who now has changed beyond recognition. Jackson and romeo santos, and conducted by carlos dalmasí,.
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento y yo estoy estan. Web english translation of lyrics for imitadora by romeo santos. Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento y yo estoy estan. Web porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer algo no anda bien escucha las palabras de romeo esta noche me hago el interrogante y le pongo fin a la impostora, usurpadora. Jackson and romeo santos, and conducted by carlos dalmasí,. The song was written by philip (taj) l. Web listen to the words of romeo [chorus] tonight i'll be an interrogator and i'll put an end to the imposter, usurper i demand an interview with you i suspect you've. “where is the crazy lover who. Jackson and romeo santos, and conducted by carlos dalmasí, with production. [verse 1] my memory has kept what wind has already taken and i'm stuck in those. Web about press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety how youtube works test new features press copyright contact us creators.