Shoujo Rei Lyrics. My true nature had begun to go wild, as the chime marked the beginning of. Web just look at me and me only.
shoujo rei on Tumblr
A common interpretation of the song is that it's about the ghost of a bullied. Web just look at me and me only. Web 1 少女レイ (shoujo rei) lyrics [エリーラペンドラ「少女レイ」歌詞] 本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ 今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した. 初音ミク (hatsune miku) (romanized) lyrics honnou ga kurui hajimeru oitsume rareta hatsukanezumi ima,. Web shoujo rei hatsune miku honnou ga kurui hajimeru oitsumerareta hatsukanezumi ima, zetsubou no fuchi ni tatte fumikiri e to tobidashita sou kimi wa tomodachi boku no te o. Web natsu ga keshisatta shiroi hada no shoujo ni kanashii hodo toritsukarete shimaitai honshou ga abare hajimeru kugatsu no sutaato tsugeru chaimu tsugi no hyouteki ni okareta kabin. Shoujo rei / 少女レイ mikitop tsubochi honnou ga kurui hajimeru oitsumerareta hatsukanezumi ima, zetsubou no fuchi ni tatte fumikiri e to tobidashita sou kimi wa. Web shoujo rei (english cover) [sara beat] sara beat 4.93k subscribers subscribe 1k 31k views 2 years ago many thanks to my patrons! My true nature had begun to go wild, as the chime marked the beginning of. Web the lyrics for shoujo rei by mikito p have been translated into 3 languages.
Web yes, you’re my friend, so take my hand yes, you’re alone, and you've got nowhere to go, do you? Web and as my life flashes before my eyes,a memory stirs within me of that day,the innocent tears which fell from your eyesand the gentle hands which you dug int. Web just look at me and me only. Web song by mikitopi do not own anything. But with things like this, we’re able to love each other i'm not. Web natsu ga keshisatta shiroi hada no shoujo ni kanashii hodo toritsukarete shimaitai honshou ga abare hajimeru kugatsu no sutaato tsugeru chaimu tsugi no hyouteki ni okareta kabin. Web the lyrics for shoujo rei by mikito p have been translated into 3 languages. I gently place a kiss on your drowning hands those. And i want her to haunt me so bad it hurts. Web thank you @1notd4rk for requesting! Web yes, you’re my friend, so take my hand yes, you’re alone, and you've got nowhere to go, do you?